|
En drakkar stevnet mot Vasskalv ø;
her var menn med sans for sjø.
I den friske luft,
med nordlige pust,
Virgo ség hen mot den fagre mø.
|
|
På den sitrende sluk, en pir fant sin bane;
mer mat-auk lot seg ei fra havet mane.
Under fallende vind,
mannskap søv inn,
uten hjelp av kaggen's beslåtte krane.
|
|
|
Menn satt på tofter så silde,
for husbond var satt til å pille;
Den grønne krans,
fra jordbæret's svans,
møen ville adskille.
|
|
|
Møen's make, en spenstig krake,
brått la hånd på spake.
Blant alle små båte,
Du hvor den kan låte,
Så fikk de øyriket's lake at smake.
|
|
|
Huset's herre tok seg til mot,
bød følget over terskel sette fot.
Den trøtte kar,
med de ustø fàr;
ved trappen's fot ham Morfeus forlot.
|
|
|
Til dekket bord, menn lot seg bede.
Hver'en fikk velge sitt sete.
Kringom møyer sto,
som rett forstod,
å spre glans over bordets glede.
|
|
Sulten gikk ingen fra bordet.
Vi skulle nå se hva sauene gjorde.
De mækrende får,
under trærne står,
og vokter på Vasskalven's fjorde.
|
|
|